Toshiaki Yamamura
De Nikkeypedia
Revisão de 03:40, 1 Março 2008 (editar) Anexar (Discussão | contribs) ← Ver a alteração anterior |
Revisão atual (13:04, 1 Março 2008) (editar) (undo) Fabiane (Discussão | contribs) |
||
(4 intermediate revisions not shown.) | |||
Linha 2: | Linha 2: | ||
- | Neste ano de 2008, está levando muito a sério a organização, a realização dos eventos, realização do censo regional e as contruções de monumentos comemorativos, pois é o Coordenador Geral da Comissão de Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa da [[FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira]] e [[UCES - União Cultural e Esportiva Sudoeste]], tudo para a Comemoração ajude a agregar as pessoas, as associações e os governos municipais da região para homenagear os cem anos da imigranção japonesa. | + | Neste ano de 2008, está levando muito a sério a organização, a realização dos eventos, realização do censo regional e as construções de monumentos comemorativos, pois é o Coordenador Geral da Comissão de Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa da [[FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira]] e [[UCES - União Cultural e Esportiva Sudoeste]], tudo para que a Comemoração ajude a agregar as pessoas, as associações e os governos municipais da região para homenagear os cem anos da imigração japonesa. |
- | Para se ter uma idéia do empenho pessoal, visitou todos os Bunhyos da FENIVAR e da UCES, não ficando em gabinetes, fazendo a comunicação por telefone ou fax. | + | Para se ter uma idéia do empenho pessoal, visitou todos os Bunkyos da FENIVAR e da UCES, não ficando em gabinetes, fazendo a comunicação por telefone ou fax. |
Ele acha que é importante conhecer o ambiente de cada Entidade, sentir ao vivo e que assim fazendo sempre aprende algo novo que será útil para a Comunidade como um Todo. | Ele acha que é importante conhecer o ambiente de cada Entidade, sentir ao vivo e que assim fazendo sempre aprende algo novo que será útil para a Comunidade como um Todo. | ||
Linha 16: | Linha 16: | ||
Foram inicialmente para a terra do parente que fez o "Yobiyose" em Ibiúna, alí ficaram até 08/54. Mudaram para Registro para trabalhar em uma lavoura de chá. | Foram inicialmente para a terra do parente que fez o "Yobiyose" em Ibiúna, alí ficaram até 08/54. Mudaram para Registro para trabalhar em uma lavoura de chá. | ||
- | Trabalharam por 3 anos nesta atividade, aí começaram a fazer tatami, sendo que o pai administrou até 1966, aí passou a administração para o Toshiaki que dirigiu até 2007, quando passou para um filho e um sobrinho. [[http://www.http://www.yamamuraonline.com.br/quem.asp/ Visite o site clicando aqui]] | + | Trabalharam por 3 anos nesta atividade, aí começaram a fazer tatami, sendo que o pai administrou até 1966, aí passou a administração para o Toshiaki que dirigiu até 2007, quando passou para um filho e um sobrinho. |
Em 1969 casou-se com Junko (Otsuka) Yamamura e tiveram filhos: | Em 1969 casou-se com Junko (Otsuka) Yamamura e tiveram filhos: | ||
Linha 27: | Linha 27: | ||
Praticante de judo, é 4º grau de faixa preta, e de 1978 a 1993 foi professor voluntário. | Praticante de judo, é 4º grau de faixa preta, e de 1978 a 1993 foi professor voluntário. | ||
- | Presidente do Rotary de Registro 1995/96, Presidente do [[ACNBRGT - Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro]] 2001/02/03/04, Fundador e Presidente da [[FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira]] 2006/07/08. | + | Presidente do Rotary de Registro 1995/96, Presidente do [[ACNBR - Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro]] 2001/02/03/04, Fundador e Presidente da [[FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira]] 2006/07/08. |
- | Em 1982 foi a primeira vez que voltou ao Jspão, centrando a visita em Kaseda, Kagoshima. Estranhou muito a uniformidade das pessoas, ou seja só tinha japoneses, e assim todos eram muito parecidos comparados com a diversidade das pessoas no Brasil, originários de diversas raças. Lembra que ficou logo com vontade de "voltar" para o Brasil. Percebeu então que já era brasileiro. | + | Em 1982 foi a primeira vez que voltou ao Japão, centrando a visita em Kaseda, Kagoshima. Estranhou muito a uniformidade das pessoas, ou seja só tinha japoneses, e assim todos eram muito parecidos comparados com a diversidade das pessoas no Brasil, originários de diversas raças. Lembra que ficou logo com vontade de "voltar" para o Brasil. Percebeu então que já era brasileiro. |
- | Já foi mais 4 vezes para o Japão, mas aí liderando missões, assim as coisas eram diferentes. | + | Já foi mais de 4 vezes para o Japão, mas aí liderando missões, assim as coisas eram diferentes. |
Hoje, trabalha em assuntos culturais, principalmente porque acredita que a cultura japonesa pode contribuir muito para enriquecer a cultura brasileira e que a cada ano de sobrevivência do uso da língua japonesa será de grande valia para todos nós, porque a língua é uma das essencias da cultura. | Hoje, trabalha em assuntos culturais, principalmente porque acredita que a cultura japonesa pode contribuir muito para enriquecer a cultura brasileira e que a cada ano de sobrevivência do uso da língua japonesa será de grande valia para todos nós, porque a língua é uma das essencias da cultura. |
Revisão atual
Neste ano de 2008, está levando muito a sério a organização, a realização dos eventos, realização do censo regional e as construções de monumentos comemorativos, pois é o Coordenador Geral da Comissão de Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa da FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira e UCES - União Cultural e Esportiva Sudoeste, tudo para que a Comemoração ajude a agregar as pessoas, as associações e os governos municipais da região para homenagear os cem anos da imigração japonesa.
Para se ter uma idéia do empenho pessoal, visitou todos os Bunkyos da FENIVAR e da UCES, não ficando em gabinetes, fazendo a comunicação por telefone ou fax.
Ele acha que é importante conhecer o ambiente de cada Entidade, sentir ao vivo e que assim fazendo sempre aprende algo novo que será útil para a Comunidade como um Todo.
Nasceu em Chang Cheng na Manchúria em 30/05/1941, 6º filho de Meizo e Hanae Yamamura.
Voltaram para o Japão em 12/1944, e quando o casal resolveu vir para o Brasil. ficaram no Japão os irmãos Tadashi, Yuriko (Yamamura) Sameshima e Akira Yamamura.
Aqui chegaram, em fevereiro de 1954, no navio Africa Maru o casal e os filhos Shunichiro, Shizuko (Yamamura) Kikuchi, Toshiaki, Kazufumi e Takako(Yamamura) Guimarães.
Foram inicialmente para a terra do parente que fez o "Yobiyose" em Ibiúna, alí ficaram até 08/54. Mudaram para Registro para trabalhar em uma lavoura de chá.
Trabalharam por 3 anos nesta atividade, aí começaram a fazer tatami, sendo que o pai administrou até 1966, aí passou a administração para o Toshiaki que dirigiu até 2007, quando passou para um filho e um sobrinho.
Em 1969 casou-se com Junko (Otsuka) Yamamura e tiveram filhos: Lincoln Takeshi, casado com Suzana Kato Yamamura e tem duas filhas, Celina Yumi, Patrícia Mari e Marcos Toshio.
Praticante de judo, é 4º grau de faixa preta, e de 1978 a 1993 foi professor voluntário.
Búkyo Kaicho do Registro Nishi Honganji 1989/93 e 1995/96.
Praticante de judo, é 4º grau de faixa preta, e de 1978 a 1993 foi professor voluntário.
Presidente do Rotary de Registro 1995/96, Presidente do ACNBR - Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro 2001/02/03/04, Fundador e Presidente da FENIVAR - Federação das Entidades Nikkeys do Vale do Ribeira 2006/07/08.
Em 1982 foi a primeira vez que voltou ao Japão, centrando a visita em Kaseda, Kagoshima. Estranhou muito a uniformidade das pessoas, ou seja só tinha japoneses, e assim todos eram muito parecidos comparados com a diversidade das pessoas no Brasil, originários de diversas raças. Lembra que ficou logo com vontade de "voltar" para o Brasil. Percebeu então que já era brasileiro.
Já foi mais de 4 vezes para o Japão, mas aí liderando missões, assim as coisas eram diferentes.
Hoje, trabalha em assuntos culturais, principalmente porque acredita que a cultura japonesa pode contribuir muito para enriquecer a cultura brasileira e que a cada ano de sobrevivência do uso da língua japonesa será de grande valia para todos nós, porque a língua é uma das essencias da cultura.