Mi-ai

De Nikkeypedia

Diferença entre revisões)
Revisão de 15:35, 22 Fevereiro 2008 (editar)
Anexar (Discussão | contribs)

← Ver a alteração anterior
Revisão atual (21:50, 22 Fevereiro 2008) (editar) (undo)
Anexar (Discussão | contribs)

 
(One intermediate revision not shown.)
Linha 1: Linha 1:
Mi-ái Mi-ái
-Mi-ai - apresentação, encontro preparado para serem futuros noivos.+Mi-ai apresentação, encontro preparado para serem futuros noivos.
No começo da imigração japonesa o casamento por "mi-ái" era o mais comum, seguindo o costume que prevalecia no Japão. No começo da imigração japonesa o casamento por "mi-ái" era o mais comum, seguindo o costume que prevalecia no Japão.
Linha 9: Linha 9:
Existiram e exitem na Comunidade pessoas que foram casamenteiros de dezenas de casais, por exemplo professores de língua japonesa, de ikebana e outros. Existiram e exitem na Comunidade pessoas que foram casamenteiros de dezenas de casais, por exemplo professores de língua japonesa, de ikebana e outros.
-Muitas vezes o "mi-ai" era apenas por fotos, pois a pretendente estava no Japão e o pretendente aqui no Brasil.+Muitas vezes o "mi-ai" era apenas por fotos, pois a pretendente estava no Japão e o pretendente aqui no Brasil, e o casamento que acontecia era chamado de"Mi-ai Kekkon", onde Kekkon significa casamento.
-Assim existiu muitas "[[hanayome]]" imin, ou seja elas viajavam como imigrantes casadas para o Brasil, apenas baseadas nas informações e fotos, e o mais incrível é que foram na suia maioria casamentos duradouros. +Assim existiu muitas "[[hanayome]]" imin, ou seja elas viajavam com o "Mi-ai Kekkon" realizado, assim vinham como imigrantes casadas para o Brasil, apenas baseadas nas informações e fotos, e o mais incrível é que foram na suia maioria casamentos duradouros.
[[categoria:Cultura japonesa]] [[categoria:Cultura japonesa]]

Revisão atual

Mi-ái

Mi-ai apresentação, encontro preparado para serem futuros noivos.

No começo da imigração japonesa o casamento por "mi-ái" era o mais comum, seguindo o costume que prevalecia no Japão.

Sempre existiu senhores ou senhoras, que conhececiam muitas famílias e quando descobriam que tinham um filho ou filha solteiros casadouros, eles se propunham a procurar candidatos a noivo ou noiva, estes eram conhecidos como "nakôdo" ou casamenteiro.

Existiram e exitem na Comunidade pessoas que foram casamenteiros de dezenas de casais, por exemplo professores de língua japonesa, de ikebana e outros.

Muitas vezes o "mi-ai" era apenas por fotos, pois a pretendente estava no Japão e o pretendente aqui no Brasil, e o casamento que acontecia era chamado de"Mi-ai Kekkon", onde Kekkon significa casamento.

Assim existiu muitas "hanayome" imin, ou seja elas viajavam com o "Mi-ai Kekkon" realizado, assim vinham como imigrantes casadas para o Brasil, apenas baseadas nas informações e fotos, e o mais incrível é que foram na suia maioria casamentos duradouros.

Ferramentas pessoais